Письменный перевод
Главным видом деятельности нашего бюро является обеспечение письменных переводов клиентам. Наши переводчики имеют большой опыт в письменном переводе самых разнообразных юридических, технических, прикладных, медицинских, научных, узкоспециализированных текстов.
Сроки выполнения письменных переводов...
Устный перевод
Перевод устной речи – это устный перевод выраженного повествования или текста. История устного перевода недостаточно хорошо документирована, однако в целом исследователи сошлись во мнении, что этот вид деятельности намного старше...
Нотариальное заверение переводов
02.10.2008. В связи с изменениями в Законе о нотариате Латвии и необходимостью нотариуса сверять личные данные присяжного переводчика в Регистре населения раз в день взымается плата 8,55 EUR. Если нотариальное...
Заверение присяжного переводчика
Если перевод не требует нотариального заверения, или перевод невозможно нотариально заверить по каким-либо причинам, мы заверяем переводы подписью присяжного переводчика.